Pippi Langstrømpe – nu uden negerkonge

14. februar 2015

 

Svenskerne fortsætter deres ihærdige forsøg pÃ¥ at udrense racismen af kulturens produkter. I de svenske medier kan man nu læse, at Astrid Lindgrens snart halvfjerdsÃ¥r gamle fortælling om drengepigen Pippi Langstrømpe vil udkomme i en ny udgave, hvor Pippis far, Pappa Efraim Langstrømpe, ikke længere vil blive omtalt som “negerkonge”, men derimod som “sydhavskonge”. Karin Nyman, Astrid Lindgrens datter, stÃ¥r bag ændringen og forklarer sin holdning og forklarer censuren sÃ¥dan:

“Jeg voksede op i en anden verden, hvor der kun fandtes hvide mennesker i Sverige og der var langt, langt til andre folkeslag. Senere tænkte jeg i min beskyttede verden, at det der n-ord bare hørte med til historien og kunne blive stÃ¥ende. Men der har jeg ændret holdning nu, for det er desværre et ord, der bruges den dag i dag. Det skader og sÃ¥ kan vi ikke længere have det med i Pippibøgerne”.

Ordet racisme bliv er ikke brugt, men det er det, det handler om. Og logikken er åbenbart, at man ved at ændre bøgernes oprindelige ordlyd kan man forhindre eller hæmme racismen.

Men efter min opfattelse er det ogsÃ¥ udtryk for en historieforvanskning og -forfalskning. Hvis vi antager, at ordet “negerkonge” er udtryk for racisme, sÃ¥ var forfatteren Astrid Lindgren og mange andre dengang racister. Og jeg tror, det ville være bedre at beholde det oprindelige udtryk i bogen – og sÃ¥ diskutere racismens realitet med de læsende børn, end at foregøgle dem, at historien var en anden, end den faktisk var. Vi løser ikke racismens problem ved at udviske dens historie – men ved netop at fÃ¥ dens historie med og gøre op med den i vores egen racismeplagede nutid.

 

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

6 kommentarer

  1. AagePK kommentarer:

    Jeg vil stadig nyde mine negerkys, mens jeg læser om negerkongen i Sydhavet, ja, jeg vil endda læse om Tom Sawyer og hans venner i original-oversættelsen. Som stifter af og formand for Dansk-afrikanernes Forbund bestemmer jeg heldigvis selv, hvad jeg vil lade mig fornærme af, og ordet neger hører ikke dertil. Betegnelsen Hvid forøvrigt heller ikke, selv om de fleste hvide er grisefarvede.

  2. capac kommentarer:

    @AagePK: Kært barn har mange navne… :)

  3. AagePK kommentarer:

    Vi kan jo også belægge os med selvcensur, som Ingrid Nyman lægger op til, jvnfr denne artikel: http://videnskab.dk/sporg-videnskaben/hvorfor-ma-man-ikke-sige-neger
    Konsekvensen bliver voldsom: f.eks vi skal have rettet grisehandler Olsen, sÃ¥ han ikke længere siger “Det er en tysker, Kvik!” De kunne jo blive fornærmede.
    Mon man kan bruge “germaner” i stedet? :-)

  4. capac kommentarer:

    @AagePK: Nej vi skal ikke selvcensurere. Vi skal ikke forsøge at rense sproget ud fra en misforstÃ¥et politisk korrekthed – og da slet ikke bagudrettet og historieforfalskende. Det næste bliver vel, at vi skal til at retouchere historiske fotos, der viser gamle racister – á la de sovjettiske historieforfalskende fotos fra stalinperioden. SpørgsmÃ¥let er ogsÃ¥, som de er inde pÃ¥, om man overhovedet kan finde betegnelser, der ikke indeholder et element af nedgørende forskelsbehandling. Hvad er værst: neger? sort? afro-amerikaner? borger med en alternativ hudfarve? Racismen kan lure bag hvert udtryk – afhængig af konteksten. Og det er mÃ¥ske pointen. Det er sammenhængen, der afgør om noget er racisme. Og efter min mening er hverken Pippi Langstrømpe-historierne eller Lille sorte Sambo udtryk for racisme.

  5. AagePK kommentarer:

    MÃ¥ Niger ikke hedde Niger mere? MÃ¥ Nigeria ikke hedde Nigeria? :-)

  6. capac kommentarer:

    @AagePK: Sikkkert ikke, nÃ¥r man vil være politisk korrekt. I det hele taget mÃ¥ man konstatere, at de politisk korrekte kommer pÃ¥ et uoverskueligt arbejde, hvis de vil slette ethvert ord, der kan fortolkes som værende racistisk eller diskriminerende. Store dele af litteraturhistorien og historieskrivningen i almindelighed stÃ¥r for skud. Det holder bare ikke…

Skriv en kommentar

365 har læst indlægget
13,724