Volmer Sørensen og sÃ¥ George Simenon… erindringsgods

28. april 2008

I den tyske avis Frankfurter Allgemeine læser jeg en interessant artikel om sætningerne hos den franske forfatter George Simenon. Om han evne til i korte sætninger at indfange et helt liv – eller næsten i hvert fald. Og straks glider mine tanker tilbage til gymnasieÃ¥rene, hvor kulturradikalismen endnu kunne pege fingre ad populærkulturen, fx i skikkelse af den sÃ¥re populære entertainer, skuespiller, revy-konge m.m. Volmer Sørensen. Eller: Sejr Volmer-Sørensen, som han rettelig hed. Dengang var han indbegrebet af det man kalder “folkelig underholdning”. Og sÃ¥ kommer jeg i tanke om min daværende dansklærer, Rasmussen, som fik mig til at forstÃ¥, at finkultur og popkultur, elitær kunst og underholdning ikke nødvendigvis var hinandens modsætninger og i hvert fald ikke udelukkede hinanden. Det var da han fremhævede, at samme Sejr Volmer Sørensen ved siden af sit folkelige engagement var en frankofil æstet, der blandt andet oversatte nogle af George Simenons psykologiske krimier til dansk.


I øvrigt – læses Simenon mon sÃ¥ meget længere?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

2 kommentarer

  1. klaus kommentarer:

    nej, han er vist ved at gÃ¥ i glemmebogen… i øvrigt kunne conan doyle det samme i sine noveller, med nogle fÃ¥, krystalklare sætninger at stille en scene op sÃ¥ man bare ér der med det samme… léo malet er en anden fransk krimiforfatter som er værd at læse…

  2. capac kommentarer:

    SÃ¥ mÃ¥ vi anakronister jo slÃ¥ et slag for dem… Bank, bank…

Skriv en kommentar

352 har læst indlægget
14,308