Tom Waits – ny tredobbelt cd
18. august 2006Godt nyt for alle Waits-tilhængere på bloggene. Den gamle hæse sanger-sangskriver barsler i november med en tredobbelt cd med titlen “Orphans: Brawlers, Bawlers and Bastards“. Sættet indeholder 54 numre, hvoraf de 30 er helt nye. Brawlers-cd’en skulle indholde bluesorienteret materiale med deltagelse af Marc Ribot, Charlie Musselwhite og andre esser. Bawlers-delen er helliget ballader, keltiske sange og valse. Bl.a. “Goodnight, Irene” (der fik du den Irene!) og “Little Drop of Poison”. Den sidste cd udsættes for Waits eksperimenter med sange som “King Kong”, “Army Ants” og “Book of Moses”. Så der skulle være noget for enhver smag, næsten.
Om de forældreløse sange siger Waits, at der er tale om sange “af en tvivlsom oprindelse, reddet fra en forfærdelig skæbne og ventende på at blive taget kærligt af . De bider ikke, men kræver blot opmærksomhed”. Vi venter spændt på at give dem den opmærksomhed, de fortjener. Kilde: Billboard.
19. august 2006 kl. 20:49
Tak for den Capac. Den sang kender jeg, forudsigeligt nok, i mange, mange variationer. Jeg holder mest af John Martyn’s udgave!
Teksten til Good Night Irene, er ganske forfærdelig hjerteskærende! Kender du den?
As for Waits, he is always worth waiting for!
(PS. Der mangler et s i Waits i overskriften …)
20. august 2006 kl. 11:33
Det er faktisk en fin melodi. Jeg havde imidlertid et anstrengt forhold til den (og til store dele af den danske sangskat), fordi jeg blev tvangsindlagt til at synge den i engelsktimerne i folkeskolen…
Jeg retter flux…
20. august 2006 kl. 15:27
Jeg har, endnu forudsigeligere nok, et UMÃ…DELIGT anstrengt forhold til den sang!
Forestil dig fyldebøtten ved baren spørge den unge kvinde om hendes navn. Svaret er: “Irene” og responsen fra fyldebøtten er et forsøg pÃ¥ skønsang med tilhørende whiskeystemme, vÃ¥de hundeøjne og drageÃ¥nde: “Ireeeen gut nigt, Ireeeen gut nigt …”
SUK!
Synes eller meget godt om “Irene”, det er græsk og betyder fred. Det er jeg mine forældre taknemmelig for, navnet og livet!
20. august 2006 kl. 16:23
I det hele taget er der store dele af den danske sangskat, en hel del engelske, tyske og franske sange, jeg fik et forkvaklet forhold til i folkeskolen, hvor de blev udsat for pibende violiner, ustemte klaverer, skoleelevers mangelfulde sangstemmer og manglende lyst til sang, skolelæreres tærsken langhalm pÃ¥ bestemte sange og samler osv. Folkeskolen har meget pÃ¥ samvittigheden. Men – heldigvis – er jeg vokset fra de flete af traumerne…
20. august 2006 kl. 17:02
Jeg gik i den gamle skole, så vi sang bare. Behøvede slet ikke alt det pædagogiske medspil, så min danske sangskatglæde er i nogenlunde god form!
Der ER altsÃ¥ fordele ved at vokse op yde pÃ¥ landet hvor kragerne vender og indremission bor …