Dagens regn
15. juni 2023Da jeg var ude og “nifle” (Shu-bi-duask) med min hund her til morgen, så skete det mirakuløse, at der faldt en meget let regn. Og så er der ikke langt til Paul Verlaine og hans berømte digt om regn, hjerter o.a.:
Il pleure dans mon cœur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon cœur ?
Ô bruit doux de la pluie
Par terre et sur les toits !
Pour un cœur qui s’ennuie,
Ô le chant de la pluie !
Il pleure sans raison
Dans ce cœur qui s’écœure.
Quoi ! nulle trahison ?…
Ce deuil est sans raison.
C’est bien la pire peine
De ne savoir pourquoi
Sans amour et sans haine
Mon cœur a tant de peine !
Jeg husker ikke, om der findes en dansk oversættelse, men ellers kan man jo forsøge sig med oversættelsesprogrammer på nettet.
Og så alligevel. Projekt Runeberg gemmer på en gammel fordanskning af Johs. Jørgensen fra Tilskueren
1901. En gendigtning “efter Paul Verlaine”, men ganske ferm. Læs den her.